Сергей Азарин,
новости Альянса «Мир ХавардАР»:
12 год Чтения Книги ХавардАР


примечание: если не открываются некоторые фотографии, это нормально


     29 день 8 месяца 12 года
     14 ноября 2017, 11:00 + 14:00









     29 день 8 месяца 12 года
     14 ноября 2017, 13:41

     Сказка на ночь:

     «Гарри Поттер и философский камень» (“Harry Potter and the Sorcerer's Stone”, directed by Chris Columbus, 2001)

     "- Кажется, тролль вышел из подземелья. - Он идёт в туалетную комнату для девочек".

     После того, как 7 марта 2017 года посмотрел фильм «Фантастические твари и где они обитают» (“Fantastic Beasts and Where to Find Them”, directed by David Yates, 2016), решил, как появится возможность, нужно уделить время просмотру всей эпопеи про Гарри Поттера, ибо я так и не удосужился приобщиться к этому миру. Дабы заполнить пробел... Планировал посмотреть либо в Праздник Девяти Ночей 10425 года, либо после него. Так и получилось...
     Итак, первый фильм. Да, я видел его частично, но смотрел так, что особо и не смотрел, но от момента как Гарри Поттер под плащом-невидимкой становится свидетелем разговора Снэйпа и Квиррелла до финала точно не видел. Теперь же, посмотрел целиком от начала до финальных титров.

     Интересно почитать биографию писательницы, узнать некоторые факты, вот ссылка: Джоан Роулинг - wikipedia.org

     Основные факты:

     Писательница (родилась 31 июля 1965) начала работать с книгой где-то в 1990, завершила написание первой книги в 1995. Первая публикация состоялась 26 июня 1997, объём тиража - 1000 экз.

     Завершение написания всей эпопеи из семи книг состоялось 11 января 2007. Публикация седьмой книги к первому официальному дню распространения - 21 июля 2007. В первый день продаж седьмой книги в Англии и США реализовано свыше 11 млн экземпляров.

     Общий объём проданных книг около 400 млн экземпляров по всему миру.

     Премьера фильма по первой книге состоялась 16 ноября 2001 года (United Kingdom & United States)


     Screenplay by Steve Kloves.
     Based on the Novel by J.K.Rowling.
     Music by John Williams.

     Я сказки люблю. Читать. Смотреть. Рождать. Больше, конечно, рождать все эти чудесные истории. Фантазия расширяет взгляд на мир, показывая, что не всё так однозначно. Фантазёры могут ошибаться, давая оценку тем или иным событиям, но уж точно то, что их слова намекают на широту мира, на то, что есть иной путь, что за каждым поворотом таится нечто новое и удивительное. Они просто приглашают принять участие в путешествии и взглянуть на мир иначе. Роулинг, сидя в поезде, увидела перед собой (в фантазии) маленького худого неуверенного в себе мальчика, едущего в школу волшебников. Сергей Азарин, сидя перед торговым терминалом, наблюдая за котировками на акции, увидел, как по ту сторону цифр Ёжжмы и Огумсы борются за профит, за Ишвасар.
     Что по фильму? Мне показалось, что некоторые сцены чрезмерно затянуты, некоторые вообще лишние. Фильм явно можно было сделать на полчаса короче. Вот интересно, сцена с драконом Хагрида, она вообще имела ли смысл? По словам Хагрида, этого дракона отправили в Румынию. Получается, что у зрителя забрали время, рассказывая о том, что не имело смысла? Или этот дракон ещё появится? Или смысл этой сцены был в том, чтобы рассмешить детей, наблюдающих, как горит борода Хагрида? Да, вот с юмором в этом фильме явно прокол. Это же про детей и волшебство! А дети любят смеяться, так почему нету ни шуток, ни смешных сцен? Почему дети в этом мире такие либо озлобленные и угрюмые, либо отягощённые некими проблемами, либо угнетаемые, либо одуревшие от собственной значимости или чрезмерных желаний.
     Взрослые персонажи тоже не обрадовали. То они строги, как кинжалы, то мягки, как мох, то простодушны, как пирожные, и все эмоциональны, ощущают привязанность к событиям, и больше похожи на находящихся под кайфом воспитателей детского сада, чем на именитых волшебников, осознающих свою роль и ответственность.
     И эта школа, действительно, оставила впечатление большого детского сада, плывущего в океане жизни без парусов, руля и направления.
     Здесь учатся не только маленькие дети, первый курс, но и вполне взрослые, которые вот-вот покинут школу с дипломом. Но почему-то и этих взрослых детей заставляют жить по правилам первого курса. По крайней мере, я не заметил разницы. У всех одни и те же развлечения, одна и та же страсть. Если садятся кушать, то все едят пирожные. И что, девушки-подростки со старших курсов, у которых уже во всю развиваются половые признаки, тоже едят пирожные и радуются? А мальчики-подростки со старших курсов, тоже такие же ограниченные в развитии, что им доставляют радость совсем уж детские игры, вместо того, чтобы укрывшись в Запретном Лесу снимать трусики с девочек-сверстниц? Что за ерунда? Для гармонии нужно было показать все стороны этой огромной школы (секс в кустах уж необязательно, но какие-то взрослые развлечения можно было, охоту на оборотней, например, или скачки на единорогах), а нам показывают всё глазами маленьких детей. Ну да, это может быть интересно, летать на метле и сражаться с троллем, но есть и другие стороны волшебной жизни.

     "Человеку не следует жить в своих мечтах, Гарри, и забывать про настоящую жизнь" - изрёк профессор Дамблдор.

     Вот интересно, эта фраза. Если бы Джоан Роулинг жила в соответствии с этой фразой, то никогда не родился бы мир про Гарри Поттера и школу волшебников. Только мечты и дают ощущение настоящей жизни, профессор Дамблдор, уж извините, поменьше кушайте ушную серу.
     И ещё. По содержанию стало понятно, что есть некий злодей, Чьё Имя Нельзя Называть, но тут же его называют по имени - Вольдеморт. Да, давайте сто раз назовём по имени того, чьё имя нельзя называть.
     Вот такая получилась книга, в которой директор школы магии и волшебства профессор Дамблдор напрочь забывает, что и где у него находится и какую это опасность представляет (зеркало, например) и в перерывах между изречениями сомнительно мудрых мыслей кушает ушную серу, а может и ещё чего похуже... Иначе, как бы он узнал этот вкус, попробовав конфету из подарков Гарри Поттеру? Меня удивляет, ведь я сам видел, что книгу читают не только дети, но и в большинстве случаев взрослые. Они-то так воспринимали диалог между Роном и Гарри в поезде про конфеты, которые бывают со вкусом соплей? Видимо, вполне нормально, с интересом.
     В ролях: Дэниэл Рэдклифф (Daniel Radcliffe), Руперт Гринт (Rupert Grint), Эмма Уотсон (Emma Watson), Ричард Харрис (Richard Harris), Алан Рикман (Alan Rickman), Мэгги Смит (Maggie Smith), Робби Колтрейн (Robbie Coltrane), Том Фелтон (Tom Felton), Дэвид Брэдли (David Bradley), Джон Хёрт (John Hurt).

     Моя оценка фильму +6 баллов (из 10). таблицу рейтинга смотреть здесь