СЕРГЕЙ АЗАРИН
“КНИГА ПОЗДРАВЛЕНИЙ”

к общему содержанию


ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ: ВЫБОР АВТОРА


16 ноября 2021, XVII Лет Выбора Пути

     Ты стал другим, иль всё такой же?
     Ах, сердца твоего никто не знает!
     Прошло немало дней,
     Но вот зато цветы...
     По-прежнему они благоухают!
     - Ки-но Цураюки, X век.


     Ещё один год был мне дарован, чтобы работать с Единой Книгой Мира ХавардАР. Вопрос времени для меня обретает всё большую значимость. День делится на этапы творения, каждые минуты имеют значение. Нужно успеть так много, пока дверца моей жизни не захлопнулась навсегда…

     В эти отмечаю 17 лет Выбора. Сложно забыть те ноябрьские дни 2004 года, когда стоял перед двумя дорожками. Последовать знакомым путём, где есть материальный мир со всеми его прелестями и недостатками, либо уйти по дорожке, затянутой туманом, с абсолютно неясными перспективами. И выбирал, совершенно не зная, что за туманом спрятаны многие тысячи чистых страниц, а туман – это свитые узоры из слов, которые ждали своего автора, дабы через него обрести плоть и занять своё почётное место на чистых страницах.

     Я выбрал туман. Загадку. Неясность. Это был путь творения Книги. Теперь пройден долгий путь. Туман немного рассеялся, миллионы слов заняли своё место на чистых страницах. По скромным подсчётам сейчас Мир ХавардАР создан в объёме свыше 5 млн слов (для сравнения, Книга «Хавард. История биржевого игрока» издана в 2006 году в объёме 175 тысяч слов в формате 800 страниц). Однако работа продолжается, и где она завершится, неведомо. Каждый прожитый день приближает к финалу, либо работы по созданию Книги, либо жизни как таковой.

     Судьба столь грандиозной Единой Книги Мира ХавардАР, особенно после того, как сердце моё остановится, остаётся для меня загадкой. Мир ХавардАР живёт, потому что я живу. Но, что дальше? Снова два пути.

     Как думаю, исходя из условий, в которых нахожусь, что мне уготовано написать Книгу, и покинуть этот мир. Однажды выбранный духовный путь, или путь творения, уже не может преобразоваться в материальный путь, или путь представления сотворённого, слишком далеко дорожки разошлись. Это понятно… Вопрос только: что с Книгой? Она умрёт вместе со мной?

     Если мы умираем вместе, значит, творение Книги нужно было исключительно для меня. Подобно тому, как человек уходит жить в лес или в горы, и познаёт все радости и печали пути отшельника, обретая для себя нечто ценное. И всё, что он делал, остаётся с ним после смерти: знания, опыт, понимание. Он исчезает, не оставляя следов.

     Вторая дорожка - по классике, когда находится архив мёртвого писателя, и сотворённое произведение выходит в материальный мир. Выводить Книгу в мир будут совершенно незнакомые мне люди, которые в нынешние дни даже и не представляют, что их ждёт. Не знаю уж, насколько они будут трепетны к Миру ХавардАР, сохранят ли всё в целости…

     Так очерчиваю для себя горизонт событий, к которому продолжу двигаться. Что будет, то будет. Этот мир весьма скудный на варианты. Чудес как таковых здесь не бывает, это не MARVEL или DC, это реальность, скорбная и узкая. Для меня осталось распутать ещё несколько узоров, сплести из слов ещё несколько сказок Мира ХавардАР. Ну а что будет, когда последние слова лягут на последние чистые страницы, не мне решать… Как я понимаю, всё решено. Скоро узнаю, по какому пути жизни и смерти пройдёт Единая Книга Мира ХавардАР. О себе не говорю. Меня, можно сказать, уже не существует… Ещё немного, и это станет неоспоримым фактом.

     Примечание:
     поэзия Ки-но Цураюки в переводе Анны Глускиной (1904-1994), цитируется по изданию «Японские пятистишья: Антология. Акихито, Окура, Якамоти, Саканоэ, Камо», издательство АСТ, 2004 год.


Сергей Азарин, Аравитай Мира ХавардАР, Хранитель Золотого Тенге,
22 ноября 2021, 02:28



предыдущая страница | следующая страница | вернуться в начало

© Сергей Азарин, 2006-2021.