Сергей Азарин,
новости Альянса «Мир ХавардАР»:
16 год Эпохи Мира ХавардАР


примечание: если не открываются некоторые фотографии, это нормально


     29 день 3 месяца 16 года
     16 июня 2021, 20:00
     17238 день земного пути Сказочника
     7077 день от Рождения Великого Ёжжмы





     29 день 3 месяца 16 года
     16 июня 2021, 18:30

     ЧАСТЬ 1. ВЕТЕР СИРИИ.

     Глава 1. Возвращение Ласточки.
     Глава 2. Только сильный пехотинец попадает в элитный отряд.
     Глава 3. Айзан Майшор.
     Глава 4. Простые и сложные вопросы.
     Глава 5. Метод Беркеля.
     Эпилог. Увидеть смыслы.

     ЧАСТЬ 2. ДОМ В ГЛАСХЮТТЕНЕ.

     Глава 1. Шесть яблонь и цветы.
     Глава 2. Херш Грюндер услышал.
     Глава 3. Стихи садовника.
     Глава 4. Видение открывает новый путь.
     Глава 5. Когда женщина беспокоится.
     Глава 6. Ключи от Замка Сирийского Демона.
     Глава 7. Слово, брошенное в мир, творит и изменяет.
     Эпилог. Шестая книга.

     ЧАСТЬ 3. АРЙАНШИ.

     Глава 1. Приглашение узнать ответ.
     Глава 2. Хватит ли смелости?
     Глава 3. Чем дольше поиск, тем больше сомнений.
     Глава 4. В лабиринте потерь и обретений.
     Глава 5. Выход там, где свет.
     Глава 6. Найденное.
     Глава 7. Двое станут как одно.
     Глава 8. Душа облачается Светом и растворяется в Истине.

     ЧАСТЬ 4. СКАЗОЧНИК ФРАЙБУРГА.

     Глава 1. Деловые люди.
     Глава 2. Как творится Путь.
     Глава 3. Высокий Дед.
     Глава 4. Если Бог позовёт, устоять невозможно.
     Глава 5. Человек в оранжевом сюртуке.

     ЧАСТЬ 5. TE DEUM LAUDAMUS.

     Глава 1. Дух, который прячет золото.
     Глава 2. Die Stimme der Zeit.
     Глава 3. Сотворение слова.
     Глава 4. Что не скажет Бог, то подскажет опыт.
     Глава 5. Свет звезды виден многим.
     Глава 6. Последняя сказка.
     Глава 7. Секс и золото – универсальные языки общения.
     Глава 8. В тени Святого Стефана.
     Глава 9. Нечестивые и Праведники. Кто будет судить?
     Глава 10. Gibt es einen Gott?

     ЭПИЛОГ: МАТЕРИНСКАЯ ЛЮБОВЬ И ВСЕПРОЩЕНИЕ.

     АВТОР: СЕРГЕЙ АЗАРИН.
     КНИГА: СКАЗКИ МИРА ХАВАРДАР, III: КНИГА АЙЗАНА. - КНИГА 1. КНИГА АЙЗАНА.
     ВРЕМЯ НАПИСАНИЯ: 17 июня 2017, 17:20 - 17 марта 2018, 18:50.
     СТАТУС, 2021 год: подготовка к изданию.

     ***

     Сегодня публикую содержание Книги «Сказки Мира ХавардАР, III: Книга Айзана», входящей в Библиотеку Мира ХавардАР, и являющейся неотъемлемой частью главного Круга Сказаний Мира ХавардАР. Книга Айзана состоит из двух частей: "Книга 1. Книга Айзана" и "Книга 2. Сказки Айзана". Эта Книга напрямую связана с Тетралогией ХавардАР, где персонаж по имени Айзан Майшор имеет весьма серьёзное влияние на сюжет, не меньшее, чем сам Хавард. О его появлении есть краткое упоминание в Книгах "Хавард. История биржевого игрока" и "Книга ХавардАР, I: Тайны и Пути", и в большей степени он появляется как активный персонаж в Книге "Книга ХавардАР, IV: Судьба и Вечность". Написание о нём отдельной Книги было неоспоримой необходимостью, к частью, это удалось реализовать. Так же, для этой Книги будут доступны Энциклопедия и Словарь, ибо есть много различных названий, требующих особого пояснения.

     КРУГ СКАЗАНИЙ МИРА ХАВАРДАР:

     Хавард. История биржевого игрока

     Книга ХавардАР, I: Тайны и Пути
     Книга ХавардАР, II: Время и Чудеса
     Книга ХавардАР, III: Великий Ёжжма
     Книга ХавардАР, IV: Судьба и Вечность

     Сказки Мира ХавардАР, I: Облака и камни
     Сказки Мира ХавардАР, II: Книга Таридаров
     Сказки Мира ХавардАР, III: Книга Айзана
     Сказки Мира ХавардАР, IV: Книга Ксар Нарйаша
     Сказки Мира ХавардАР, V: Книга Ансара Азира
     Сказки Мира ХавардАР, VI: Саллахарийа

     Сказки Хаварда, I: Эпос о Гугутамте
     Сказки Хаварда, II: Килхаба Эфилида
     Сказки Хаварда, III: Эпоха Ишвасара
     Сказки Хаварда, IV: Аллабалитар



     Дополнительная публикация:
     16 июня 2021, 18:30 в блоге vk.com/sar_azarin



     29 день 3 месяца 16 года
     16 июня 2021, 22:16

     Сказка на ночь:

     «Наше счастливое время» (“Urideului haengbokhan sigan\ Urideul-ui haengbok-han shigan \ Maundy Thursday \ Our Happy Time”, directed by Song Hae-seong, 2006)

     Screenplay by Jang Min Seok, Park Eun-yeong, Kong Ji-yeong.
     Music by Lee Jae-jin.
     Сюжет фильма полностью вымышленный.

     Драматическая история с элементами романтики, встреча двух страдающих душ, которые прошли сквозь трагедию, не видящих для себя горизонта, не имеющих никакого желания двигаться вперёд сквозь туман настоящего, ибо земная жизнь лишь приносит страдания, зло, боль и отчаяние, и как противостоять, неужели только принимать и прощать?

     Сценарий для столь милой трагедии был основан на романе «Наше счастливое время» писательницы из Южной Кореи Кон Джи-ён (Kong Ji-yeong, д.р. 31 января 1963). У писательницы есть книга, основанная на реальных событиях, и по ней был реализован весьма жёсткий фильм, но этот роман не имеет в основе своей какое-либо реальное событие, только художественный вымысел, может, некий собирательный образ, как это обычно бывает у писателей.

     В центре внимания история двух молодых людей. Девушку зовут Мун Ю-джон, она чуть старше своего собеседника, которого зовут Джон Юн-су. Почему они встретились и стали беседовать? Это большая история. Кто они? Ответ такой. Ю-джон - живущая в тоске некогда известная певица, имеющая уникальный голос, исполнительница гимнов, победительница конкурсов, три раза пыталась насильно прекратить свою жизнь, но неудачно. Юн-су - живущий в удалённой тюрьме, несколько лет ожидающий исполнения смертного приговора за тройное убийство, но приговор всё откладывают.

     "Убить себя намного легче, чем простить тебя".

     История начинается с третьего неудачного акта о насильном прекращении жизни, Ю-джон находится в больнице, в окружении родственников. Среди них есть и мать. Одного взгляда Ю-джон на мать достаточно, чтобы понять, кто здесь самый главный злодей и причина всех неприятностей. Мать пытается образумить дочь, мол, не надо так делать, беспокоясь за своё благополучное существование. Ю-джон, скрипя зубами от злости, кричит на мать традиционную в таких случаях фразу: "я не просила меня рожать". Однако проблема глубже, это не конфликт с жизнью как таковой, это своего рода революция или месть, чуть позже прояснится ответ.

     Скандал немного погасила сестра матери, 60-летняя добродушная тётушка, которая презрела материальный мир и служит во благо религии, стала христианской Сестрой Милосердия по имени Моника. Она попросила Ю-джон поехать с ней в особое место, которое она регулярно посещает вот уже 30 лет, даря там милость и всепрощение. Это удалённая от города тюрьма, где есть блок для смертников. Форма таких заключённых отличается от иных, у них на форме красные нашивки, на которых написаны чёрные номера. Остальные заключённые не трогают их, не вовлекают в свои тюремные игры, ибо красные нашивки идут по своему пути, которому есть граница.

     Здесь они встретились с заключённым под номером 3987, раньше его звали Джон Юн-су. Сестра Моника попыталась войти с ним в диалог, имея рядом красавицу-племянницу, ещё и известную певицу, своего рода наживку, чтобы растормошить душу Юн-су, который замкнулся так, что умеет только огрызаться и рычать аки зверь, требуя, чтобы побыстрее его отвели в комнату казни. В этой сцене был маленький фрагмент, как Ю-джон засмеялась, когда Юн-су сказал, что ему жизнь не мила и не хочет жить. Это и стало поводом для любопытства Ю-джон к этой фигуре. Приехав домой, она нашла информацию в интернете о том, что сделал этот печальный зверь. И решила встретиться с ним ещё раз.

     Интересно, что в этом фильме весьма активно рассматривается христианская религия, и тоже есть размышления о том, можно ли прощать зло и сколько раз нужно прощать. Есть сцена, которая повторяется в фильме «Тайное сияние» (“Milyang”, directed by Lee Chang-dong, 2007), когда оставшаяся в живых родственница одной из жертв приезжает в тюрьму к убийце, дабы простить его за то, что он сотворил. Но в фильме «Наше счастливое время» эта сцена более глубокая, имеет мощный религиозный фундамент, исходя из теории о том, что сколько бы ни творилось зло, прощай. Принимай и прощай. Это своего рода духовная победа, несмотря на материальное поражение. В фильме хорошо показали эту победу, когда родственница и убийца, обнявшись, плачут, осознавая, как теперь им всем будет легко жить.

     Между Ю-джон и Юн-су была другая игра, она называлась - путь к пробуждению. Для Юн-су - это выход из кокона отчаяния. Для Ю-джон - это выход из петли, удушающей её жизнь, когда ничего не хочется. Они встречались эпизодически. Наибольшее значение обрели встречи в четверг, называемый страстным, отсюда и второе название как книги, так и фильма, везде переводят по-разному, «Страстной Четверг». Они встречались чуть больше, чем два раза в год, ещё одна главная встреча, это под новый год, когда можно дарить подарки. Но традиционно - в четверг.

     Шаг за шагом, встреча за встречей Ю-джон смогла докричаться до Юн-су, в данном случае, она была инициатором встреч, не потому что пожалела мальчика, а потому что ощутила, что только с ним может говорить о наболевшем. Так он поведала о своей печали. Как оказалось, в 15-летнем возрасте её изнасиловал кузен, который был женат и имел ребёнка, отвёл честную и доверчивую девочку в свою комнату и показал, что такое первый коитус. Когда Ю-джон рассказала об этом матери, то получила в ответ избиения и обвинения в том, что она сама спровоцировала честного кузена, сама во всём виновата. Столь суровая психологическая травма сказалась на Ю-джон в самом негативном смысле, от чего она утратила тягу к жизни.

     В ответ на такие откровения Юн-су тоже рассказал о своей жизни. Что выходило за рамки газетных статей. Жил он бедно, в детском доме, был у него слепой младший брат. Сдала их в детский дом алкоголичка-мама, мол, они мешали ей трахаться и ужираться в усмерть. Сбежав из детского дома, скитались по округе, прося милостыню. Младшему братику нравился голос Ю-джон, когда она пела все эти гимны, они слышали её в трансляции по TV в общественно-доступных местах. Однажды братик умер, с тех дней Юн-су бродил один, пока не дорос до того, что стал засматриваться на девушек.

     Одна из них так понравилась, что произошла любовь, а следом и беда, внутриматочная беременность, срочно нужны деньги на операцию, 3 млн вон (по курсу на 16 июня 2021 года это сумма составляет 192 228.71 российских рублей). Юн-су был знаком с местными хулиганами и воришками, и один из них самый к нему близкий друг сказал, что можно обокрасть местную владелицу недвижимости, ему 3 млн вон, а им всё остальное. Юн-су с неохотой согласился, ибо девушка плачет, нуждается в помощи. И так получилось, что во время ограбления друг-хулиган возжелал изнасиловать дочь владелицы, ну и убил её при сопротивлении, а потом убил и владелицу, всех зарезал, и пока они искали ценное имущество, в дом пришла помощница по хозяйству, и теперь Юн-су пришлось взяться за нож. В итоге, Юн-су взял всю вину на себя, за тройное убийство.

     Узнав сие коварство, Ю-джон попыталась найти выход на прокурора и адвоката, дабы пересмотреть приговор, но ничего не получилось. Двери не открылись. Приговор не изменили.

     Финальная часть сотворена в сахаре и обильно полита мёдом, с той целью, чтобы зритель заплакал. Но мне показалось, что у режиссёра не получилось получить в истории такой финал, когда все зрители рыдают. Здесь две сцены. Первая - когда Ю-джон приходит в больницу к своей матери, которая страдает от притворных болезней, вызывая у детей (в основном у сына), чувство сострадания, и начинает плакать, говоря, что она прощает мать за всё зло ею сотворённое, за грубость и эгоизм, за презрение. Вторая сцена - когда плачет Юн-су, сидя на стуле смертника, говоря о том, как ему жаль, что всё так произошло, просит у всех прощения и кричит Ю-джон, которая находится в соседней комнате, как плохо, что у них не было больше времени, чтобы познать радость друг друга.

     За то время, что у них было, они успели пробудиться. Ю-джон научилась улыбаться и любить, и даже воскресила своё умение к рисованию. Юн-су начал приоткрывать для себя радости жизни, наблюдая за падающим снегом или растущим чертополохом, наслаждаясь лучиками солнца или смехом заключённых, убирающих снег. Единственное, что его печалило, не успел он весь мир обойти. Может, в следующей жизни? Ведь это главное, с какими мыслями умирает человек... С тревогой на душе, или с миром, желая сеять доброе и вечное.

     Длительность фильма 2 часа 03 мин 26 сек, смотрел под названием «Страстной Четверг» в закадровом переводе D.I.M. (по субтитрам Feng Huang Fei).

     В РОЛЯХ:
     "Мун Ю-джон" - Ли На-ён (Lee Na-yeong, д.р. 22 февраля 1979, из фильма «Воющий» (“Haulling”, directed by Yoo Ha, 2012))
     "Джон Юн-су, красный 3987" - Кан Дон-вон (Kang Dong-won)
     "Сестра Моника" - Юн Ё-джон (Yoon Yeo-jeong)
     "Шеф Ли" - Кан Щин-иль (Kang Shin-il)
     "красный 2896" - О Гван-нок (Oh Gwang-rok)
     "Джон Мин-сок" - Чон Ин-ги (Jeong In-gi).

     Моя оценка фильму +4 балла (из 10). таблицу рейтинга смотреть здесь



     29 день 3 месяца 16 года
     16 - 17 июня 2021, 00:14

     Сказка на ночь:

     «Невероятная жизнь Уолтера Митти» (“The Secret Life of Walter Mitty”, directed by Ben Stiller, 2013)

     Screen Story and Screenplay by Steven Conrad.
     Based on the short sory by James Thurber.
     Music by Theodore Shapiro featuring José González.

     Добрая, наивная драматическая комедия, история, которая могла бы случиться с любым неудачником, прозябающим в нигде, то бишь с обычным рядовым гражданином земного мира, влачащим жалкую жизнь между одной неудачей и другой, однако это сказка, и как в любой сказке возможны чудеса, не свойственные каждому.

     Реализация этого фильма бы сопряжена со множеством проблем, которые тянулись два десятилетия, менялись планы, студии, режиссёры, актёры, в итоге всё это досталось Бену Стиллеру, и он не только исполнил главную роль в фильме, но и занял кресло режиссёра, заменив самого Гора Вербински (Gore Verbinski), и это не шутка.

     В итоге получилась вполне приятная сказка, история про неудачника, который пытается проснуться от вечного сна и выйти в мир, стать кем-то, получить нечто, и сказать себе, что отныне жизнь пойдёт в новом более привлекательном русле.

     В центре внимания - более чем 40-летний Уолтер Митти, заведующий фотолабораторией в журнале LIFE, где он трудится 16 лет. Одинокий, задумчивый, робкий, скромный, слова лишнего не скажет, неброско одетый, обычный серенький мужчина, коих толпа, которая бежит с утра пораньше на работу в здание TIME & LIFE BUILDING, лишь бы успеть спрятаться на рабочем месте, чтобы начальство не заметило. Из близких родственников - сестра, которая пытается прорваться в шоу-бизнес, и мама, которая умеет печь лимонный пирог. Уолтер втайне мечтает о видавшей виды женщине, которая недавно устроилась на работу в бухгалтерию, такая она симпатичная, что его сердце замирает от восторга, и хочется ему обрести с ней знакомство. Но, подавленность и ограниченность настолько плотно сплели вокруг него кокон, что ему и шагу сделать в её сторону сложно и опасно.

     Объект его сексуальных фантазий зовут Шерил Мелхоф, - у неё есть анкета в социальной сети для знакомств, кстати, за размещение анкеты на этом ресурсе платится 500 долларов в год. Шерил имеет 3-ногого пса и 2-ногого ребёнка по имени Рич, увлекается детективными романами, мечтает о романтичном, храбром, творческом (можно, трудоустроенном) мужчине. Недавно в разводе, однако муж регулярно звонит ей и эпизодически наведывается в дом, чтобы починить что-то сломавшееся.

     История активируется сообщением о том, что журнал LIFE переходит из бумажного формата в электронный вид. В офисе появился менеджер переходного периода, Тед Хендрикс, которому суждено перетрясти весь состав сотрудников, неугодных уволить, оставить только тех, кто смогут продолжить выпускать журнал в интернете. В это же время фотожурналист Шон О'Коннел прислал фотоплёнку, с тремя десятками кадров, и они поступили в лабораторию Уолтера.

     Между Шоном и Уолтером есть опыт долгого сотрудничества, Шон всегда уверен в сохранности своих фотоплёнок, что Уолтер не подведёт, напечатает фотографии самым лучшим образом. И это особо ценится потому, что каждый кадр Шон делает в весьма жёстких условиях, ибо путешествует по миру, выхватывая чудесные образы бытия, которые подчеркнут смысл девиза журнала LIFE. В знак долгого и честного сотрудничества Шон подарил Уолтеру портмоне, на котором написан девиз журнала, мол, указал тем самым, кто самый верный сотрудник, чтящий традиции.

     Так и в этот раз, набор фотокадров имеет большую ценность, но 25 кадр - самый лучший, и по рекомендации авторитетного Шона именно этот кадр должен украсить главную обложку финального выпуска журнала. Беда только в том, что в коробке, где лежала фотоплёнка, нет 25 кадра, есть 24, 26, 27, но, где 25? Либо потерялся в лаборатории, либо остался у Шона. Тед Хендрикс потребовал от Уолтера предоставить 25 кадр. Здесь надо сказать, что с момента первой встречи Уолтера и Теда отношения не сложились, для самоуверенного Теда задумчивый неудачник Уолтер был не дороже использованной салфетки, все диалоги с ним велись с презрительной интонацией. Уолтер же боялся потерять своё место, ибо грядут сокращения, и, чтобы доказать, что он может многое, решил во что бы то ни стало найти Шона и спросить у него: где 25 кадр?

     Для того, чтобы получить информацию, ему пришлось выйти на контакт с Шерил, ибо она из бухгалтерии, а значит, может знать последний адрес Шона, человека, который никогда долго не сидит на одном месте. Шерил заинтересовалась этим странным мужчиной из фотолаборатории, и даже познакомила его со своим двуногим сыном, который любит кататься на скейтборде. Помогла ему узнать адрес, это в Гренландии, и Уолтер отправился в путешествие. Здесь появился дух соперничества, попытка не только доказать Теду, что он не просто задумчивый неудачник, но и попытка поспорить с самим собой, понять свои возможности.

     Ведь когда-то мальчик по имени Уолтер был весьма активен, и многое умел, был подвижным, спортивным, и папа его любил. Но однажды папа умер, и мальчику пришлось идти на работу, ибо мама не зарабатывала необходимое количество денег для содержания семьи. Так рутина подавила его, пригнула в сером однообразии. Но теперь - весь мир стал для него открыт. Начались большие приключения. Задание: найти неуловимого Шона.

     Гренландия, полёт на вертолёте, прыжок в океан, битва с акулой, поездка на скейтборде по Исландии, побег от извержения Эйяфьядлайёкюдля (здесь обыграли эту тему по произношению этого слова в полной мере, можно и посмеяться), путешествие в Афганистан, кормление полевых командиров лимонным пирогом, поход в Гималаи, много всего, настоящий квест через весь мир. Но здесь есть пара недостатков, которые для меня обесценивают историю:

     - главный персонаж радикально не меняется, каким он был неудачником, таким и остался, приключения его не встряхнули, всё по-прежнему, единственное, что он получил, симпатию Шерил, с которой, может быть, у него что-то получится. Однако фоном - оба безработные, Уолтер потратил огромные деньги на поездки по миру, оказался в долгах.

     - 25 кадр... место, где он находился, очевидно с самого начала, и то, что Уолтер не понял этого, выдаёт его за крайне невнимательного, неспособного мыслить логически персонажа, есть такая пословица: для бешеной собаки пять вёрст не крюк, - вот примерно фильм об этом.

     На мой взгляд, можно было бы сделать историю намного интереснее - если бы 25 кадр действительно был у Шона О'Коннела, и всё это приключение было инициировано намеренно. Мол, Шон, так близко знакомый с семьёй Уолтера, что приходит к ним домой, кушает лимонный пирог, беседует с мамой Уолтера, даже позволяет ей пользоваться его фотоаппаратом, озаботился рассказами мамы, что Уолтер такой домосед, неудачник, не может ни с кем познакомиться, и вообще давно утратил чувство жизни. И тогда Шон придумывает для Уолтера задание "найди 25 кадр", а по сути, побегай по миру, пообщайся с людьми, прими потоки жизни, пройди через проблемы, закали свою душу, осознай красоту мгновения. Тогда фильм стал бы мощной психологический драмой, где главный герой проходит сквозь большие испытания и получает награду. Ибо награда является мерилом духовных трансформаций. Что получил Уолтер в данной истории? Только понимание, что он - неудачник. Попросту, дурак. Ибо 25 кадр лежал в портмоне, который был выброшен без тени смысла в мусорное ведро.

     Теперь самое интересное. О словах...

     Как-то раз у меня состоялся диалог с одним из читателей, мол, он жаловался на то, что трудно произносить имя главного персонажа по имени ГУГУТАМТА при чтении Книги "Сказки Хаварда, I: Эпос о Гугутамте". Это известная проблема, потому писатели называют своих персонажей максимально просто, сокращая имена (например, Рон, Тед, Хью, Бетти, Лиз), но иной раз нужно читателю применить усилие, чтобы осознать новый для него мир в полной мере. Я посоветовал разделить имя, чтобы научиться его произносить. ГУГУ ТАМ ТА. Когда совет был принят, жалоб более не было, всё стало легко и доступно.

     Точно такого же плана есть проблема в этом фильме, и связана она с названием вулкана:

     Эйяфьядлайёкюдль (Eyjafjallajökull), чтобы более не страдать и прочитать это слово, и запомнить, надо разделить на три части: Eyja (Эйя, что можно перевести как "остров") fjalla (фьядла, что можно перевести как "гора") и jökull (йёкудль, это можно перевести как "ледник"), в итоге Эйя Фьядла Йёкудль - Остров Ледяной Горы.

     Длительность фильма 1 час 54 мин 34 сек.

     В РОЛЯХ:
     "Уолтер Митти" - Бен Стиллер (Ben Stiller)
     "Шерил Мелхоф" - Кристен Уиг (Kristen Wiig)
     "Тед Хендрикс" - Адам Скотт (Adam Scott)
     "Эдна Митти" - Ширли Маклейн (Shirley MacLaine)
     "Шон О'Коннел" - Шон Пенн (Sean Penn)
     "Тодд" - Пэттон Освальт (Patton Oswalt)
     "пилот вертолёта" - Оулавюр Дарри Оулафссон (Ólafur Darri Ólafsson)
     "Эрнандо" - Адриан Мартинес (Adrian Martinez).

     Моя оценка фильму +4 балла (из 10). таблицу рейтинга смотреть здесь